Remote General Translation Job In Translation

LOOKING FOR JAPANESE TO ENGLISH MEDICAL TRANSLATORS FOR LONG-TERM COLLABORATION

Find more General Translation remote jobs posted recently Worldwide

Important: DO not BID if you will not use 100% Human Translation...

Hello there,

We are a translation company operating for 10 years already, with clients that include Microsoft and Nokia.

We need a long term partner for Japanese into English translations.

The non-negotiable budget for translation tasks is US$0.04 per target English word. Editing and proofreading tasks are paid per hour at US$8.

In order to qualify, you must be:

1) a native Japanese speaker with a good command of English--OR, a native English speaker with at least 5 years of consistent practice of the Japanese language

2) You must also be ONLINE on Skype Messenger as often as possible--and AT LEAST DURING THE JOB. This is so we can check on your status.

3) Sign our contract of collaboration which will protect all parties.

4) Be willing to provide post-delivery quality assurance support to the client pertaining to the output you will deliver.


We are looking for dedicated, experienced and honest providers as this could be the start of a long term collaboration.

ADDITIONAL IMPORTANT Notes BEFORE BIDDING:

5) 100% HUMAN TRANSLATION ONLY. All translations must be done by humans. Contractors are forbidden from using Machine Translation (such as Google Translate, Systran or Babel) in any way and for any purpose. We know how to detect work done by automated translations and will NEVER PAY for any such jobs.

6) NO BAIT and SWITCH PRICING TACTICS. Once we select you among other bidders, you must not change your bid price. As a goodwill step, we transparently show snippets of the actual source file, so that you will have a clear understanding of the work. We never change files, so you shouldnt also change your bid. If you do this we will not hesitate to refer you to Toogit for investigation.

7) NO UPFRONT. Sorry we dont pay upfront or deposit, simply because our own clients never pay us any upfront. Just check our stellar track record to see the positive feedbacks our providers have left for us.

8) Toogit PAYMENT ONLY - Sorry, no payment outside Toogit. We pay through Toogit, and only through Toogit. We pay after our client confirms that no quality issues remain with the job. Payment will be posted in 3 to 5 working days for jobs amounting to less than US$100; for jobs worth US$100 to less than US$200, payment will be posted in 15 calendar days; please allow payment to be posted in at least 30 calendar days for payments worth US$200 and above.

9) No personal emergency excuses. Please be professional and complete the work. If we award you the Toogit job and you accept it...then you bail out due to some flimsy reason, we will refer you to Toogit for investigation and possible suspension.

10) NO PAYMENT for MISSED DEADLINE. - 1 hour delay means you will no longer be paid for the job. Dont accept a job if you cant meet the deadline. All our deadlines are fixed.


Bottomline - Lets be professional and do an honest job.

-----BY BIDDING on this job you hereby CONFIRM that you READ the above stipulations and AGREE to obey them fully.-----

Thank you
About the recuiter
Member since May 20, 2018
Sunil Shirsat
from Sind, Pakistan

Skills & Expertise Required

Translation 

Candidate shortlisted and hiredHiring open till - Jul 6, 2021

Work from Anywhere

40 hrs / week

Hourly Type

Remote Job

$3.47

Cost

Looking for help? Checkout our video tutorial
How to search and apply for jobs

How to apply? Do you have more questions about the Job?
See frequently asked questions

Similar Projects

English to German Translation - 4,000 words

I have a 4,000 word document that I needed to be translated from English to German. 120 for one 4,000-word document. May have more work like this in the future.

Applicants must be fluent in English and German.

Ukrainian to English legal translation for Three Page vital records

We are a translation company

Were looking for an experienced legal translator to Ukrainian to English legal translation for Three Page vital records
( The first 4 pages of the document only ) the 5th is in Arabic
certified style...read more

Spanish translator from Eng to Spanish

Hi,
I have a set of forms that need to translate into Spanish.
I will share a sample of the form with shortlisted freelancer
Please apply if you are a native Spanish and English speaker.
Write MedAex at top of the application.
read more

Hausa Translation of an app

Need a person to translate our app into the language stated
Must be fluent in English and their language

It is a series of short words and phrases with some longer sentences. Very easy task which should take 2-3 hours max.

We ha...read more

Translate content from English to Arabic

Im looking for a translator who can translate my website content from English to Arabic. The website is dedicated to real estate.
There are 2850 words in total.
All the content is in the spreadsheet, you just need to translate and enter the...read more